ERR_MNG
漫画(まんが)・電子書籍ならコミックシーモア!
コミックシーモアをご利用の際はWebブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。
→設定方法はこちら
コミックシーモアをご利用の際はWebブラウザの設定でCookieを有効にしてください。
セーフサーチ?
シーモアを楽しもう!
もっと見る
総合ランキング
全書籍から探す
185pt/203円(税込)
会員登録限定70%OFFクーポンで55pt/60円(税込)
会員登録して70%OFFで購入
お気に入りに追加
小説・実用書
ランキング
最新刊を見る
新刊自動購入
【今週のトピック】「こちらはご奉仕価格となっております」「書面はPDFにてお送りいたしました」のような、日常の中で聞いたり言ったりする日本語を英訳してくださいと言われたら、どのように訳せばいいのでしょうか。日本語に引きずられて「こちらは」「書面は」を主語にした字面訳では、ネイティブに通じる英語にはなりません。自然な日本語を自然な英語に訳すためには、日本語を英語らしい構造・表現に再加工する「リプロセシング」という作業が必要になってくるのです。そこで今月は、同時通訳者がほぼ一瞬でやっているという「日→英」変換術を紹介します。「リプロセシング」のコツをつかめば、英訳がぐんとやりやすくなるはずです。【本書の内容】はじめに 「日→英」変換に必要な「リプロセシング」とは?1. 基本問題基本問題のまとめと5文型 2. 応用問題 慣用表現や敬語は、通常の表現に簡潔にリプロする だらだらした長文は、いくつかの簡潔な短文にリプロする 原文の内容や主旨を素早く抽出し、簡潔にリプロする3. 発展問題 ~「どうぞよろしく」のリプロ*『CNN ENGLISH EXPRESS』編集部編『CNN ENGLISH EXPRESS』2015年1月号掲載の「特集」をもとに制作されました。
レビュー募集中!
レビュー投稿で最大1000pt!
1位
変な地図
2位
イクサガミ
3位
准教授・高槻彰良の推察
4位
「館シリーズ」14冊合本版
5位
星ひとみの天星術2026
6位
ゲッターズ飯田の五星三心占い2026
7位
[テーマ別事例分析] 最新 法人税の重要判例
8位
合本 坂の上の雲【文春e-Books】
9位
入居条件:隣に住んでる友人と必ず仲良くしてください
10位
NO.6〔ナンバーシックス〕全9冊合本版
11位
転生厨師の彩食記
12位
成瀬は都を駆け抜ける
13位
青薔薇アンティークの小公女
14位
結界師の一輪華
15位
シンプルだから悩まない! ワンパターン献立
16位
変な絵
17位
HJメカニクス
18位
公爵家の長女でした
19位
プロジェクト・ヘイル・メアリー
20位
カーネギーおじさんに教わるシリーズ【全3巻】
小説・実用書 > 小説・実用書
小説・実用書 > 『CNNenglishexpress』編集部
小説・実用書 > 朝日出版社