人材採用をしたことがなくても面白い本です。
他人や自分を見る新しい観点がいろいろ知れて興味深かった。
僕は著者より年下ですが、学歴も低く給料の安い仕事しかしてきてないため、カタカナで書かれているビジネス用語らしき言葉が分からなくて、
頻繁に言葉の意味を調べなくてはいけません。
著者は当たり前のように英語を使ってきたようですが、日本語では一般的ではない英語をそのままカタカナで書いている気がします。
英語ができる人が日本語で書いた本って、だいたいこういうものなんでしょうか。
次の本を書く際には、僕のような人にも読みやすい日本語で書いていただけると幸いです。
もっとみる▼