ERR_MNG
漫画(まんが)・電子書籍ならコミックシーモア!
コミックシーモアをご利用の際はWebブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。
→設定方法はこちら
コミックシーモアをご利用の際はWebブラウザの設定でCookieを有効にしてください。
シーモアを楽しもう!
もっと見る
総合ランキング
全書籍から探す
1,600pt/1,760円(税込)
会員登録限定70%OFFクーポンで480pt/528円(税込)
会員登録して70%OFFで購入
お気に入りに追加
雑誌
ランキング
最初の巻を見る
新刊自動購入
※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。【電子版では、紙の雑誌と一部内容が異なる場合、掲載されないページや特別付録が含まれない場合がございます】通訳と翻訳と通訳ガイドに関する情報を扱う、国内唯一の定期媒体。秋の専門スクール特集号 通訳・翻訳専門スクールをピックアップ!巻頭では、新ジャンル「ロマンタジー」で注目の作品『フォース・ウィング』を紹介。第1特集は「アンケートで徹底調査 通訳者・翻訳者の収入と料金のリアル」フリーランス通訳者・翻訳者の料金や収入はどの程度なのか、どれほどの幅があるのか。産業翻訳者、通訳者、出版翻訳者、映像翻訳者、通訳ガイドの皆様にアンケート調査。データをもとに業界内で特に関心の高い「料金」と「収入」の最新の実態を明らかにする。さらに、高収入を実現している通訳者・翻訳者への匿名インタビューも掲載。収入アップを実現した通訳者・翻訳者の工夫や戦略にも迫る。第2特集は「インバウンドの波に乗る!通訳ガイドの現状と働き方」2024年、訪日外国人数は過去最多を更新し、通訳ガイドへのニーズも高まっている。一方で、ガイドを介さない個人旅行の普及や市場の多様化により、従来のガイド業務のあり方には変化が生じている。現役通訳ガイドや業界関係者の声を通して、現状と働き方を多角的に考察。さらに、旅行会社やマッチングサイトを介さず、顧客から直接仕事を受けたい人のために、Webサイトを活用した集客方法も紹介する。誌上翻訳コンテストは、「ロマンス編」を開催!
平均評価:5.0 1件のレビューをみる
レビュー投稿で最大1000pt!
miya さん
(女性/60代~) 総レビュー数:1144件
1位
GISELe
2位
Hanako
3位
anan
4位
LDK
5位
BAILA
6位
Myojo
7位
VOCE
8位
ディスクシステム大全(ゲームラボ選書)
9位
ディズニーファン
10位
PRESIDENT
11位
月刊ザテレビジョン 首都圏版
12位
CanCam
13位
LEE
14位
週プレ
15位
ダ・ヴィンチ
16位
るるぶ韓国 ソウル・プサン・チェジュ島'26
17位
Ray
18位
Oggi
19位
美的
20位
月刊Hanada
雑誌・写真集 > 雑誌
雑誌・写真集 > イカロス出版
雑誌・写真集 > 通訳翻訳ジャーナル