ERR_MNG
漫画(まんが)・電子書籍ならコミックシーモア!
コミックシーモアをご利用の際はWebブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。
→(参考)ブラウザでJavaScriptを許可する ※外部サイトへ遷移します
セーフサーチ?
シーモアを楽しもう!
もっと見る
総合ランキング
全書籍から探す
1,600pt/1,760円(税込)
会員登録限定70%OFFクーポンで480pt/528円(税込)
会員登録して70%OFFで購入
お気に入りに追加
雑誌
ランキング
最初の巻を見る
新刊自動購入
※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。【電子版では、紙の雑誌と一部内容が異なる場合、掲載されないページや特別付録が含まれない場合がございます】【巻頭特集】早川書房『SURRENDER ― 40の歌、ひとつの物語 ―』秘話編集者と2人の翻訳者にインタビュー2025年10月20日に早川書房から刊行された『SURRENDER ― 40の歌、ひとつの物語 ―』(全824ページ/定価18,150円)。U2のボーカル、BONOによる自伝的な書籍である本作について、翻訳出版した早川書房の編集者および翻訳を手がけた2人の翻訳者にも取材。高額でありながらも、熱心な読者層の支持を集めるこの作品の制作背景に迫る。【インタビュー】元ホワイトハウス日本語通訳者のポール・ハーシーさん登場歴代のアメリカ大統領や日本の首相の通訳を務めた、元ホワイトハウス日本語通訳者・ポール・ハーシーさん。なぜ英語を母語とする彼が、日本語通訳という道を選び、トップの舞台に立つことができたのか。英語圏の人が通訳になる道のりは、日本人通訳者とはどう違うのか。その知られざるキャリアの軌跡に迫る。【表紙】NHK連続テレビ小説『ばけばけ』でヘブン役を演じるトミー・バストウさんが登場。異文化のなかで、俳優としてどのように語学を身につけてきたのか――その歩みをたどるとともに、『ばけばけ』の撮影現場でのエピソードもたっぷり紹介する。【第1特集】通訳者・翻訳者をめざす人のための「はじめの一歩」「出版翻訳者」「特許翻訳者」「映像翻訳者」「放送通訳者」「Web3通訳者」「フランス語通訳ガイド」など、各分野で活躍する5名のプロフェッショナルにインタビューを実施。さらに、「出版翻訳」「産業翻訳」「映像翻訳」それぞれの分野でのデビュー方法や実践的なステップを詳しく解説する。【第2特集】通訳・翻訳業界 マーケット動向2026最新データをもとに、2026年の通訳・翻訳業界の現状とこれからを多角的に分析する。
平均評価:5.0 1件のレビューをみる
レビュー投稿で最大1000pt!
miya さん
(女性/60代~) 総レビュー数:1144件
1位
週プレ
2位
ディズニーファン
3位
JUNON
4位
FRIDAY
5位
Safari
6位
non-no
7位
ディズニーファン増刊
8位
雑誌『俳句』
9位
LDK the Beauty
10位
UOMO
11位
ダイヤモンドZAi
12位
Ray
13位
PRESIDENT
14位
FINEBOYS
15位
Newtype CHRONICLE
16位
月刊ホビージャパン
17位
丸
18位
anan
19位
パチスロ必勝ガイドMAX
20位
Tea Time
雑誌・写真集 > 雑誌
雑誌・写真集 > イカロス出版
雑誌・写真集 > 通訳翻訳ジャーナル