マンガ多すぎ!業界最大級!!
漫画(まんが) ・電子書籍のコミックシーモアTOP小説・実用書小説・実用書ハーパーコリンズ・ジャパンハーパーBOOKSプリティ・ガールズプリティ・ガールズ 上
無料会員登録で、新規登録クーポンプレゼント中!!
小説・実用書
プリティ・ガールズ 上
2巻配信中

プリティ・ガールズ 上

800pt/880円(税込)

クーポン

会員登録限定70%OFFクーポンで
お得に読める!

作品内容

殺された最愛の夫が遺した不可解なビデオ。それは若い女性が惨殺される猟奇ポルノだった!本年度最高のスリラー。――リー・チャイルド★ミステリー界の新女王 カリン・スローター最新作!

成功した夫と美貌に恵まれ、なに不自由ない生活を送っていたクレア。だが、ある日暴漢に夫を殺されたことから、彼女の人生は暗転する。葬儀中、自宅に強盗に入られたクレアは、刑事に加えFBI捜査官が事情聴取に現れたことを不審に思い、夫のパソコンを調べ始める。そこで見つけたのは複数の不審な動画ファイル。それは若い女性が拷問され、犯されて惨殺される猟奇ポルノだった……。

お得なラノベ・小説・実用書クーポン!
詳細
  
簡単
1巻から|最新刊から

作品ラインナップ  2巻まで配信中!

レビュー

プリティ・ガールズのレビュー

平均評価:1.0 1件のレビューをみる

最新のレビュー

  • (1.0) 翻訳の質が悪すぎる
    ayaさん 投稿日:2023/5/21
    【このレビューはネタバレを含みます】 翻訳の質が悪すぎて内容に全く集中できず校正しながら読んでる状態なので、最早事件の真相などどうでもよくなります。「あなたはこの男と二十年近く間結婚していたんですよ。」ってどんな日本語なのでしょうね?「あなたがこの男と二十年近くの間結婚していたんですよ。」又は「あなたはこの男と二十年間近く結婚していたんですよ。」が正解。「どうにか感情をしずめよう喉を動かし、目に涙がにじんでいる。」は「どうにか感情をしずめようと喉を動かし、目に涙がにじんでいる。」が正解。「疲弊でふらふらだ。」は「疲労でふらふらだ。」又は「疲弊してふらふらだ。」が正解だし、「吸取器はきれいだ。」の「吸取器」ってはんだ吸取器のことでしょうか?翻訳者も編集も役者のあとがきなぞ執筆している暇があるなら自身の翻訳の質と校正をしっかりしてください。お金と時間を浪費してイライラしたいという一風変わった体験をお望みの方以外には全くお勧めできないレベルの作品に仕上がっています。 続きを読む▼

この作品を読んだ人はこんな作品も読んでいます

 

Loading

 

 
 

 

Loading

 

 
 

 

Loading

 

 
 

 

Loading

 

 
 

 

Loading

 

 
 

お得情報をGET!登録してね

▲ページTOPへ