マンガ多すぎ!業界最大級!!
漫画(まんが) ・電子書籍のコミックシーモアTOPライトノベルライトノベル KADOKAWA ホビー書籍部 ニンジャスレイヤーニンジャスレイヤー第1部 ネオサイタマ炎上1
無料会員登録で【70%OFFクーポン&最大100%pt還元】

作品内容

ニンジャ抗争で妻子を殺されたサラリマン、フジキド・ケンジ。彼自身も死の淵にあったそのとき、謎のニンジャソウルが憑依。一命をとりとめたフジキドは「ニンジャスレイヤー」――ニンジャを殺す者となり、復讐の戦いに身を投じる……!! 原作者から権利を取得した翻訳チームにより、Twitter上での翻訳連載が開始された「ニンジャスレイヤー」。強烈な言語センスを忠実に訳した翻訳は「忍殺語」とも呼ばれ、中毒者を生み出し続けてもはや相当にスゴい!「マルノウチ・スゴイタカイビル」「実際安い」「Wasshoi!」「古代ローマカラテ」といった超自然単語群が読者にニンジャリアリティショックを引き起こしてしまうのだ! ツイッターでついた火が、いま炎となる。走れ、ニンジャスレイヤー、走れ!

お得なラノベ・小説・実用書クーポン!
詳細
  
簡単
1巻から|最新刊から

作品ラインナップ  21巻まで配信中!

レビュー

ニンジャスレイヤーのレビュー

平均評価:4.0 1件のレビューをみる

レビューを書く

最新のレビュー

筆舌に尽くしがたい名作(迷作)www
これやべーっすよ。説明しにくい面白さ……いえ、説明すると途端に普通な感じになってしまうんです。これはもはや魔法www。小説ならではというか。漫画版は目を通していませんが、このコミカルな文字列を、面白さを保ちつつ絵で表現できるのかな……興味が湧きます。

メインストーリーはまぁ復讐モノです(たぶん)。でも、1段落に一つ以上は必ずぶっ混まれてくる「その日本ネタ間違ってるよ!」という突っ込みポイントが楽しすぎて愉快です。「それ違げーし!」と日本の読者に指摘させて楽しませるための作品だとわたしは認識してるんですが、英語圏の人は本作をどういう風に読み取るんでしょうか。気になる気になる。

ただ、ずーっと読んでると疲れてきます。まだ1巻しか読んでないのですが、エグい殺戮シーンとかが苦手な人は、『書き味の面白味』だけを求めて読み続けるのはしんどいのでは、と。

そして元がツイッター小説なので、1パラグラフ単位で話が進んでいくため、良くも悪くも文字が詰まってたり繰り返しになっていたりで、読むのに時間がかかります。

ともあれ。面白いですよ。
いいね
1件
2017年1月11日

この作品を読んだ人はこんな作品も読んでいます

 

Loading

 

 
 

 

Loading

 

 
 

 

Loading

 

 
 

 

Loading

 

 
 

 

Loading

 

 
 

お得情報をGET!登録してね

▲ページTOPへ