ERR_MNG
漫画(まんが)・電子書籍ならコミックシーモア!
コミックシーモアをご利用の際はWebブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。
→設定方法はこちら
コミックシーモアをご利用の際はWebブラウザの設定でCookieを有効にしてください。
セーフサーチ?
シーモアを楽しもう!
もっと見る
角川文庫のオススメ作品
総合ランキング
全書籍から探す
740pt/814円(税込)
会員登録限定70%OFFクーポンで222pt/244円(税込)
会員登録して70%OFFで購入
お気に入りに追加
小説・実用書
ランキング
最初の巻を見る
新刊自動購入
「ウチの兄(獣医)にもオススメします!」――小野大輔さん推薦!!6mのお医者さん、巨大バッタに乗って地球へ帰る!シリーズ第9弾! 新訳&挿絵付装画・挿絵:ももろ※本書は、既刊の角川つばさ文庫版の漢字表記や表現を大人向けに加筆修正したものです。●あらすじトミー少年が、先生を月に残して一人で地球に帰ってくると、家はすっかり荒れ放題。やっぱり先生がいないとダメなんだ! 動物たちと庭を手入れしたり、お金を稼いだりしながら、トミーはひたすら先生の帰りを待つ。ある月食の晩、ついに月にのろしがあがり、先生が巨大バッタに乗って帰ってきた! えっ、この6m近くある巨人が先生?? しかもお土産は、動物たち皆が怖がる…月のネコ!? 動物と話せるお医者さんシリーズ第9巻!●新訳のここがポイント!「ドリトル先生」といえば、先行の井伏鱒二訳(岩波文庫)を思いうかべる方も多いかと思いますが、あちらは1951~79年にかけて出版されたもので、時代の制約もあったせいか、原文どおりに訳されていないところも多くあります。ですが、本作ではそうした点をすべて改めています。・ダブダブが焼くおやつが先行訳では「パン」だが、正しくはイングリッシュ・マフィンであるため、新訳では「マフィン」に。・ガブガブの好物は先行訳では「オランダボウフウ」だが、正しくは「アメリカボウフウ」。新訳ではこれを英文そのままの「パースニップ」に。・世にもめずらしい動物pushmi-pullyu(頭が二つある動物)は、先行訳では「オシツオサレツ」だが、新訳では「ボクコチキミアチ」に。などなど、イギリスの文化背景を知っていないと正しく訳せないくだりが今の日本語で美しく訳されています。
9784041111062
平均評価:5.0 1件のレビューをみる
レビュー投稿で最大1000pt!
rayana さん
(-/-) 総レビュー数:1185件
1位
変な地図
2位
夜行堂奇譚
3位
星ひとみの天星術2026
4位
ゲッターズ飯田の五星三心占い2026
5位
かくりよの宿飯
6位
比嘉姉妹シリーズ
7位
准教授・高槻彰良の推察
8位
わたしの幸せな結婚
9位
結界師の一輪華
10位
裏モノJAPANボリューム版★378ページ★51コンテンツ★卒業旅行の女子大生がドイツの混浴サウナで★予備校の憧れチューターとの夜★我慢を一気に開放すると脳汁が出まくる法則★人妻は二種類パート2
11位
Fate/Grand Order material
12位
『魔法使いの約束』公式レシピ集
13位
だって望まれない番ですから
14位
十角館の殺人〈新装改訂版〉
15位
16位
薬屋探偵妖綺談 全14巻合本版
17位
18位
変な絵
19位
国宝
20位
イクサガミ
小説・実用書 > 小説・実用書
小説・実用書 > ヒュー・ロフティング
小説・実用書 > 河合祥一郎
小説・実用書 > KADOKAWA
小説・実用書 > 角川文庫