原作はとてもユーモラスにこの小説を書いているという事は伝わりました。
だけど、そのユーモアな日本人向けではないという事も事実。
原作に忠実にコミカライズするより、日本のユーモアに変換して描く必要があったと思います。
小説ではもっと丁寧
に書かれていたであろうところが結構カットされてるんだろうなーと、登場人物の心情変化が分かりにくく、急展開な印象でした。心情変化があったところは、コマをもっと大きくするとか、、コマ数増やすとか。。
とにかく非常に分かりにくかったです。
歯抜けの小説を読んでる感覚で最後まで読みました。
もっとみる▼