20年ほど前の漫画、ということで感性が古い。外国人はカタカナで喋るし、ひどいときにはフキダシの中の文字が「ペラペ〜ラ」です。こういう表現、もはや20年前でさえ古かったのでは?さらに原作者・作画ともに男性なので、まあ、良も悪くも男優位、女は無
能扱い。星野だけは有能として描かれてますが、所詮はイリーガルの添え物。「女にしては有能で作品を華やかにするためにお色気要員として描かれてる」というだけですね。タイの工場では「日本の女は仕事が出来ないから外国がうらやましい」みたいなことをいう若社長。日本の男たちがが有能な女たちを迫害して「女は家事と育児だけしてろ」としてきた結果なのですがね。まあ、20年前の男の価値観なんて、こんなもんか。
もっとみる▼