ぼくは童貞魔法つかいのいいなり(フルカラー)
」のレビュー

ぼくは童貞魔法つかいのいいなり(フルカラー)

AJS

またかぁ

2020年2月15日
翻訳版なのはいいです、雑なやっつけ写植もいいですけど、日本の設定にするのはやっぱりおかしいですよ。韓流ドラマだって吹き替えの役者さんはいても人名も地名もちゃんと韓国じゃないですか。スパイダーマンのコミックスで「ピーター・ベンジャミン・パーカー」を「佐藤太郎」とか、「ミッドタウン」を「東京」とかって写植しますか?韓国の漫画は韓国の漫画として読みたいので人名も地名も韓国バージョンで出して欲しい。漫画としては面白いので☆5、偽装が嫌いなので-3です。
いいねしたユーザ10人
レビューをシェアしよう!