やっぱり日本語だと没入感が段違い!





2024年7月16日
原作を自力で翻訳しながら読んでたのですが、内容を理解するのに必死で解読が目的になってストーリーを味わう余裕はありませんでした。しかし!!日本語だとすぐに情景が浮かんで滑らかにすすめるのでそれはもう感情移入度が段違いです♬
日本語版の製作者へのアンチ発言等を見かけますが、1人でも多くの人に作品を親しんで貰う役目を担ってくれて十分に果たせていると思うので、迷っている方、購入大賛成です♬
海外作品全てに言えると思いますが、まずは作品を好きになって、より深く理解する為に原作を自力翻訳で!
同作者の他の作品も英語、中国語両方の書籍を持っていますがそれぞれにしかない面白みがありますよ!
日本語版の製作者へのアンチ発言等を見かけますが、1人でも多くの人に作品を親しんで貰う役目を担ってくれて十分に果たせていると思うので、迷っている方、購入大賛成です♬
海外作品全てに言えると思いますが、まずは作品を好きになって、より深く理解する為に原作を自力翻訳で!
同作者の他の作品も英語、中国語両方の書籍を持っていますがそれぞれにしかない面白みがありますよ!

いいねしたユーザ10人