このレビューはネタバレを含みます▼
面白くて何度も読み返しているのですが、翻訳されたセリフが更新され、表現が直接的ではなくマイルドになってる!?
確かに翻訳の違和感はありましたが、前の方がアリマのぶっきらぼうな感じが出てて好きだったなぁ…
気になって完全版ではない方を読んでみましたが、セリフが同じ。ということはそっちに合わせてマイルドになったのかしら。
話は(39)まで読んで、ふたりの絡みが多く(個人的には嬉しい)、多少物語の進展がないな〜とは思いますが、アリマのクールにしつつもミオに惹かれている感じにキュンキュンしながら楽しんでます。